BEGIN:VCALENDAR
VERSION:2.0
PRODID:icalendar-ruby
CALSCALE:GREGORIAN
X-WR-CALNAME:New Writing Series: Eugene Ostashevsky and Ainsley Morse
X-WR-TIMEZONE:Pacific Time (US & Canada)
BEGIN:VEVENT
DTSTAMP:20260607T053812Z
UID:tag:localist.com\,2008:EventInstance_52332549228916
DTSTART:20260430T000000Z
DTEND:20260430T020000Z
DESCRIPTION:About New Writing Series\n\nUC San Diego’s New Writing Series
  invites local\, national\, and international authors to read and perform 
 throughout the academic year. Welcoming a wide range of authors and genres
 \, including playwrights\, poets\, translators\, essayists\, critics\, fic
 tion writers\, and performance artists\, the New Writing Series celebrates
  both emerging and established award-winning writers. Readers also include
  Department of Literature faculty and graduate students in the MFA Program
  in Writing. The readings are followed by in-depth question and answer per
 iods that center on craft and artistic practice. \n\nThe New Writing Serie
 s is co-sponsored by the Department of Literature and the UC San Diego Lib
 rary’s Special Collections & Archives.\n\nRecordings of New Writing Seri
 es readings\, as well as its predecessor\, the New Poetry Series\, which d
 ates back to 1972\, are part of the Archive for New Poetry in UC San Diego
  Library’s Special Collections & Archives.\n\nThis New Writing Series ev
 ent features readings from Eugene Ostashevsky and Ainsley Morse.\n\nEugene
  Ostashevsky is a poet and translator whose writing is described as “tra
 nslingual” because of its focus on linguistic multiplicity and interfere
 nce. His latest poetry collection\, The Feeling Sonnets (Carcanet and NYRB
  Poets\, 2022)\, explores the effects of living in a non-native language o
 n emotions\, parenting\, and identity. An earlier book\, The Pirate Who Do
 es Not Know the Value of Pi (NYRB Poets\, 2017)\, examines the challenges 
 of communication between pirates and parrots. He is the editor of SDVIG\, 
 a book series devoted to translingual experimentation\, for Helsinki’s R
 ab-Rab Press. His translations of Russian and also Ukrainian experimental 
 poetry and prose from Futurism to the present emphasize wordplay and sound
  effects. He has won the National Translation Award\, the Best Translated 
 Book Award\, the City of Münster International Poetry Prize\, etc.\, and 
 has published the New York Review of Books\, Paris Review\, and Best Ameri
 can Poetry. He teaches for the Liberal Studies program at NYU.\n\nAinsley 
 Morse is a professor of comparative Slavic literatures at UC-San Diego and
  translates from Russian\, Ukrainian and the languages of former Yugoslavi
 a. Some recent translation publications include the Odesan poet Maria Gali
 na’s Communiqués (with Anna Halberstadt\, Cicada Press 2024) and Goat S
 ong by the early Leningrad modernist Konstantin Vaginov (with Geoff Cebula
 \, NYRB Classics\, 2025). With Galina Rymbu and Eugene Ostashevsky\, she e
 dited the anthology F-Letter: New Russian Feminist Poetry (isolarii\, 2020
 )\, and she was poetry translations editor for Ukrainian Literary Modernis
 m (ed. Babak\, Ilchuk\, Ustinov\; ASP\, 2026). Forthcoming books include C
 roatian conceptualist Vlado Martek’s Pre-poetry (WPB 2026)\, the wry and
  raw minimalist poems of Yan Satunovsky (in Prosthesis Factory\, with Phil
 ip Redko\, WPB 2027). With Anastasiya Osipova\, she co-runs Cicada Press\,
  a small press that publishes Eastern European and Russian poetry in trans
 lation\; she also consults\, translates and edits for the NYC-based Tamizd
 at Project Press.\n\nOur events are FREE and open to the public!
GEO:32.881125;-117.237593
LOCATION:Geisel Library\, Seuss Room
SUMMARY:New Writing Series: Eugene Ostashevsky and Ainsley Morse
URL;VALUE=URI:https://calendar.ucsd.edu/event/new-writing-series-ainsley-mo
 rse-and-eugene-ostashevsky
CATEGORIES:Arts and Performances
END:VEVENT
END:VCALENDAR
